PRS-600(Sony Reader Touch Edition)の日本語化
PRS-600を購入したのですが、初期状態だと日本語表示に対応しておらず、本のタイトルが文字化け(いわゆる豆腐表示)してしまっていて読みたい本を探すのが困難です。
そこで、日本語化を試してみました。
日本語化の手順はPRS-600日本語化(1) ~フォント作成編 - 自作PC最新情報:ブログ版及びPRS-600日本語化(2) ~ファーム書き換え編を参考にさせていただきました。
ちなみに、失敗すると起動しなくなり修理に出す他なくなるそうで(文鎮化、と呼ぶそうです)、かなり自己責任度が高い作業です。
私の実行した環境と、上記説明内の環境との違いを記載します。
- ファームウェアのバージョン。
- 上記のblog以外でも1.0.01.08040を対象に説明しているところばかりなようですが、私が購入したものは1.0.01.10230で、このバージョンでも同様の手順でうまくいきました。
- ロシア語ファーム(改造ファーム)のバージョン
- 上記blogでは1.05bを使用していますが、私は現時点で最新の1.05fを利用しました。
- ActivePerlのバージョン。
- Windows7/64bitを使用しているので、せっかくだからActivePerlも64bit版をインストールしました。ActivePerl-5.12.1.1201-MSWin32-x64-292674.msiです。
あとなんでIPAモナーフォントを使ってるの?モナーフォントって2ch閲覧用のフォントだよね?という疑問については、どうも表示される文字の間隔がちょうどよいから、らしいです。
« サーバの復旧にはあと1週間ほどかかります | トップページ | WZR-HP-AG300HはIEを使って操作した方が良いのかも »
この記事へのコメントは終了しました。
« サーバの復旧にはあと1週間ほどかかります | トップページ | WZR-HP-AG300HはIEを使って操作した方が良いのかも »
コメント